mardi 26 avril 2016

Sydney

Dimanche, Steve que nous avons rencontré sur Londres nous emmène aux Montagnes Bleues (Blue Mountains) 1h30 hors de Sydney. Les arbres ont déjà les couleurs d'automne. Nous avons vu 3 saisons en 2 semaines - Printemps au Japon, été à Cairns et automne ici. Espérons que nous n'ayons pas l'hiver en NZ... Les montagnes sont appelées comme ça car l'huile des eucalyptus, qui peuplent les montagnes, est bleue. Nous voyons les 3 sœurs (la formation géologique la plus connue) et nous faisons quelques marches pour voir des cascades. 
Lundi (qui est un jour férié ici: Anzac Day), après une grasse mat (enfin!) nous allons visiter la cathédrale puis le jardin botanique jusqu'au point de Macquarie pour avoir une vue magnifique sur l'opéra. Nous visitons ensuite ledit opéra, la visite est très intéressante et explique comment l'architecte danois a gagné le concours et les différents types de bois utilisés dans les différentes salles pour l'acoustique dépendant de l'utilisation (il y a en fait 4 théâtres, un pour le théatre, un pour les ballets, un pour l'opéra/concert et un pour des parties privées). Nous finissons la journée au cinéma IMAX qui a le plus grand écran au monde! Le film (batman vs superman) était pas top mais l'écran était vraiment impressionnant (on devait tourner la tête pour voir tout)
Mardi nous prenons le bateau à travers la baie pour aller à la plage de Manly. Cela nous permet d'avoir une jolie vue sur l'opéra et toute la baie, nous nous promenons sur la plage avant de prendre les bagages et d'aller à l'aéroport pour s'envoler vers Melbourne.

On Sunday our friend Steve, who we met in London, took us to the Blue Mountains an hour or so outside of Sydney. It was incredible how autumnal the trees were up in the hills - red and gold and leaves on the ground. We've seen three seasons in two weeks: spring in Japan, summer in Brisbane and Cairns and autumn up in the mountains. Let's hope we don't have winter in New Zealand...
The mountains (according to the reliable source of someone I overheard trying to impress his girlfriend) are called blue because the oil in the eucalyptus trees that cover them gives the mountains a blueish haze. We saw the Three Sisters (one of the most famous geological formations in the Blue Mountains) and went for a few walks to various waterfalls. The Gordon Falls viewpoint was particularly spectacular - the mountains stretch off into the distance and never seem to end and the red rocks are impressive too.
On Monday (Anzac Day) we finally had a much needed lie-in before wandering through the botanic gardens first to Macquarie's point, to get a view over the harbour of the Opera House, and then to the Opera House itself. We took a very interesting tour of the Opera which explained how the design was selected (they ran a competition won by a Danish architect), and how each of the six theatres are used and their special properties. The theatre designed for symphonies is covered in a particular type of timber - Australian box brush - which is perfect for orchestral acoustics and the theatre for operatic and choral pieces uses a different one better suited for the human voice.
After taking plenty of photos of Sydney Harbour we walked to Darling Harbour to go to the IMAX with the largest screen in the world. The film was rubbish (thank goodness Henry Cavill was in it) but the screen was definitely big...
For our last day in Sydney we took the ferry to Manly, which is famous for giving brilliant views of the Opera House. We spent a few hours walking on the beach before it was time to head to the airport for our flight to Melbourne.
blue mountains (3 sisters)


Cathédrale










Mandi Beach


samedi 23 avril 2016

Cairns

Nous arrivons vers minuit sur Cairns et jeudi matin très tôt nous prenons le bateau pour passer la journée à la barrière de corail. Le trajet est un peu difficile avec la mer agitée et heureusement qu'ils distribuaient des sacs en papier pour les gens malade (comme nous). Nous nous baignons dans la mer à 29 degrés avec le masque et le tuba pour voir l'incroyable fond marin avec les poissons colorés et le corail. Nous voyons même une tortue et un aileron de requin depuis le bateau.
Malheureusement nous ne pouvons pas vraiment profiter du buffet à volonté à cause de notre estomac retourné mais nous bronzons sur le devant du bateau et nous allons dans un semi submersible en profitant des explications d’une biologiste spécialisé en fonds marins.
Vendredi, nous prenons un téléphérique qui nous emmène, à travers la forêt tropicale, dans le village de Kuranda. Nous faisons 2 stops sur le chemin pour avoir des explications sur la forêt (genre ne pas manger les baies rouges qui peuvent nous rentre aveugle pendant 2 heures) et pour avoir une jolie vue sur la cascade Barron. Une fois arrivé nous visitons le village et faisons une promenade avant de prendre le train pittoresque pour revenir sur Cairns. Le chemin de fer a été construit dans les années 1800, et la descente est magnifique à travers la forêt et les cascades.

Samedi nous devons quitter l’auberge de jeunesse à 9h30 et nous allons au jardin botanique avant de prendre un délicieux « Brekkie » (petit dej même si c’était plus un brunch) avec un smoothie (Avocat, cacao, beurre de cacahuètes, lait d’amande). En fin d’après-midi nous nous envolons sur Sydney (note pour plus tard : éviter TigerAir)

We arrived in Cairns at about midnight and very early on Thursday morning we took the boat to the Great Barrier Reef. The journey was a bit difficult with a rough sea – luckily they were giving out paper bags for people who were sick (like us). We swam in the 29°C sea with our snorkels and flippers so that we could see the fish and coral on the seabed. We even saw a turtle and a shark’s fin from the boat! Unfortunately we couldn’t fully benefit from the buffet lunch provided due to feeling too delicate but we sunbathed on the deck and went in a semi-submersible to see loads more than we would have just snorkelling.

On Friday we went up into the mountains to a small town called Kuranda. We took the skyrail (a cable car) up over the rainforest to the town, stopping on the way to learn about the rainforest (including a plant whose berries make you blind for two hours if you eat them) and for a view over Barron Falls. We went for a walk through the rainforest in Kuranda but didn’t have time to get all the way to Barron Falls before we had to get the train back. The Kuranda-Cairns railway was built in the 1800s and, as they repeated many times, is one of the greatest engineering feats in Australia. The train was steam-powered until 1967 but now they use diesel engines decorated with Buda-dji – the snake who carved the gorge according to the aboriginal Dreamtime myths. It still has carriages dating from the 1900s to 1930s though. We passed several waterfalls and beautiful scenery on the way back down to Cairns, and a field full of wallabies!

Although we had to check out of the hotel by 9:30 we still managed to have quite a lazy Saturday wandering around the botanic gardens in Cairns and stopping for a very tasty and very filling brunch on the way (so good we didn’t even manage to take a photo before eating it…). Then back to the airport to jet off to Sydney.



train Kuranda-Cairns
Barron

jardin botanique

mercredi 20 avril 2016

Australia - Baby's days

Nous arrivons dimanche matin sur Brisbane, cette fois ci les vols (Tokyo-(6h de vol)-Singapour-(7h)-Brisbane) se sont bien passés avec Singapore Airlines.
Nous visitons Brisbane l'après midi dont le jardin botanique et la baie sud où il y a un concert. Nous montons en haut de l'horloge de la ville.
Le lendemain, après une visite chez le docteur, nous nous dirigeons vers Hervey Bay en s'arrêtant à la cascade de Kondalilla. La nuit tombe vite et nous n'avons pas le temps de voir autre chose.
Mardi nous embarquons sur un tour pour visiter Fraser Island qui est la plus grande île de sable du monde et le seul endroit où la forêt tropicale pousse sur du sable. Le tour était un peu rapide mais nous pouvons nous baigner dans le lac McKenzie avec une eau translucide (de pluie) et du sable blanc. Nous voyons un Dingo et 3 kangourous sur le chemin du retour.
Mercredi, retour sur Brisbane (encore 4h de route) pour faire une échographie et nous embarquons pour Cairns au Nord Est le soir.

We arrived on Sunday morning in Brisbane, this time the flights (Tokyo-Singapore-Brisbane) with Singapore Airlines went much better. 

We visited Brisbane in the afternoon, including the botanic gardens and the south bay where there was a 'jam session'. We even went to the top of the city hall clock tower in the oldest mechanical lift in Australia.
The next day, after a visit to the doctor, we set off for Hervey Bay stopping at Kondalilla Falls on the way. Night fell quickly and we didn't have time to see anything else. 
On Tuesday we took a tour of Fraser Island which is the biggest sand island in the world and the only place where rainforest grows on the sand. The tour was a bit quick, but we had time to swim in Lake Mackenzie (filled with rainwater), which was beautifully clear with white sand. On the way back we saw a dingo and three kangaroos!
On Wednesday we returned to Brisbane (another four-hour drive for Guillaume...) to have our 20-week scan and then caught a plane to Cairns in the north east in the evening. 
Brisbane




Kondallila Falls
Fraser Island

Notre bus 4x4

avec le lac McKenzie

samedi 16 avril 2016

Bye bye Asia

Notre dernier jour au Japon et en Asie, nous préparons nos premiers jours en Australie à l’hôtel puis nous visitons le parc du palais royal dans le centre de Tokyo et nous embarquons pour l’aéroport d’Haneda.
Nous apprenons qu'un tremblement de terre a eu lieu à Kumamoto faisons 41 morts... Nous y étions il y a 2 semaines… 

Mon visa pour l’Australie pose quelques problèmes à cause de mes prénoms qui sont trop long… Il faudra raccourcir les seconds prénoms pour le bébé. Mais les gentilles hôtesses règlent le problème (en supprimant les seconds prénoms) et nous croisons les doigts pour que la douane me laisse rentrer.

Ces derniers jours ont été très chargé et c’est un peu triste de quitter le Japon, cela a été 3 belles semaines, c’était la période parfaite avec les cerisiers en fleurs surtout dans l’île du sud - Kyushu. Très beau voyage de noces!

On our last day in Japan we prepared our first days in Australia at the hotel (visa, hotels, etc) then we visited the gardens of the Imperial Palace (that we couldn't get into the other day) and then set off for Haneda airport. 

We heard about the earthquakes in Kumamoto leaving 41 people dead. We were there only two weeks ago. 

Guillaume's visa for Australia caused us a few problems at check in because his first names are too long for the electronic form (merci M et Mme Angely...). Baby is going to have a very short name - like mine. The extremely helpful staff on the check in desk sorted it out for us (by deleting his middle names) and we just had to hope that Australia would accept that the visa and passport were talking about the same person.

The last few days have been very busy and we (especially Guillaume) were a bit sad to leave Japan. It was three beautiful weeks; it was the perfect period for the cherry blossoms, especially on Kyushu - the southern island. A great (if belated) honeymoon!




vendredi 15 avril 2016

Fuji-yama

Nous passons la journée au lac de Kawaguchi qui est l’un des 5 lacs du Mont Fuji et le plus facilement accessible. Malheureusement il n’y a plus de tickets dans le bus (complet jusqu’à 23:00 !) donc nous devons prendre le train qui est beaucoup plus cher L Mais une fois arrivé sur place nous oublions nos mésaventures du matin sous la beauté du paysage, le mont Fuji semble si proche et nous sommes vraiment chanceux d’avoir un ciel bleu magnifique et les cerisiers en fleurs.

Nous pique-niquons avec une superbe vue puis nous nous promenons au bord du lac tout en prenant plein de photos, il nous manque juste une heure  pour aller voir le parc Oishi. La vue avec le lac et le mont Fuji est exceptionnelle. Cela devrait être l'une des belles vue du Japon! En tout cas, c'est l'une des 3 belles choses que nous ayons vu au Japon.

We spent the day at Lake Kawaguchi, one of the five lakes of Mount Fuji and the easiest to get to. Unfortunately there were no places left on the bus (or not until 11pm anyway) so we had to take the train, which was a lot more expensive. But once we arrived at the lake the beauty of the landscape made us forgot our troubles of the morning: Mount Fuji seemed so close and we were really lucky to have magnificent blue sky and the cherry blossoms still on the trees.

We had a picnic with a fantastic view then we walked around the edge of the lake, with Guillaume taking loads of photos. We just lacked an hour to get all the way to Oishi Park which has moss flowers in April/May. The view with the lake and Mount Fuji was truly exceptional - we thought that that should be one of the three most scenic views of Japan! In any case, it's certainly one of the three most beautiful things we've seen here.  








jeudi 14 avril 2016

Nikko and Tokyo

Mercredi nous prenons le train pour aller au Nord de Tokyo dans le village de Nikko fameux pour ces sanctuaires qui ont été construit au milieu d'une forêt de cèdres pour accueillir les tombes de Tokugawa Ieyasu et de son fils Iemitsu. Nous prenons notre repas dans un restaurant végétalien ce qui nous permet de manger beaucoup de légumes et d'avoir un dessert pour moi :) Repu, nous montons au sommet pour visiter les incroyables sanctuaires dans la tranquillité de la forêt. Nous voyons les fameux singes de la sagesse ainsi que des éléphants gravés par quelqu'un qui n'en avait jamais vu (pas loin de la réalité mais en plus féroce). Endroit splendide!
Une fois de retour à Tokyo, j'en profite pour aller chez le coiffeur qui réussit la coupe :)

Le lendemain nous allons sous la pluie (pourquoi la météo disait 20 degrés ?) au marché du poisson de Tsukiji, nous pouvons juste voir la fin car le marché ferme à 11h mais nous réussissons à voir d'énormes thons mort ainsi que des poissons encore vivants et nous (je) mangeons des sashimis de thon tout frais (3 types différent et Helen a des sushis aux concombres). Nous passons par Ginza, le champ Elysée tokyoïte où nous rencontrons Cyrille, échouant à visiter le jardin impérial (16h02 mais fermé à 16h00) nous prenons une tasse de thé et continuons par Harajuku, pour essayer de voir des japonaises "déguisées" (sans succès) puis prenons un verre à Shibuya avant de manger à Ebisu dans une bonne ambiance.

On Wednesday we took the train north of Tokyo to the small town of Nikko, famous for its shrines. On the advice of our guidebook we went to eat at a small vegan restaurant for lunch. The food was delicious, they had Guillaume-friendly cake and best of all - lots of vegetables. Suitably fortified, we walked up the hill to the main shrines and spent the afternoon being stunned by the ostentatious decoration. The first shrine has a carving of the three wise monkeys (hear no evil, see no evil and speak no evil) as well as 'imaginary elephants' carved by someone who had quite blatantly never seen the real thing and a sleeping cat, which is famous (apparently).

The next day we went to Tsukiji, the wholesale and retail fish market in Tokyo. The retail market was jampacked full of tourists but the wholesale market was much more interesting. It was closing by the time we arrived, but we were able to wander among the stalls with some live fish still in polysterene boxes, huge sea snails, some very dead (and enormous) tuna and some fish heads... Interesting, not pleasant. Afterwards Guillaume had some tasty looking tuna sashimi (fatty, a bit fatty and lean) from a restaurant in the retail section and then we walked up to Ginza, which is the posh shopping area, where we met up with Cyrille. We hoped to go to the Imperial Palace gardens in the afternoon but we arrived at 4:02. Last entry is 4pm. So we picked ourselves up with a cup of tea and set off for Harajuku in the hopes of seeing weirdly dressed teenagers. We only saw a couple, which was disappointing (we saw more in Glasgow last year), but the tamagotchi shop was suitably kawaii (cute/sickening). From there we walked to Shibuya for a drink and to see the famous pedestrain crossing and then went to Ebisu for tea.
Vegan dessert :)
Nikko (singes de la sagesse)


Tsukiji


Ginza vue du palais royal
Kawaii (mignon) [mais pas à droite]


On a gagné des oranges :) we won some oranges

Shibuya et le fameux passage piéton